1. ¿Por qué te intereso el conflicto de Irlanda?
Siempre ha sido un tema que me ha interesado, supongo que desde la década de los 80 cuando oíamos sobre todas las cosas que estaban sucediendo en Irlanda. La verdad es que teníamos una idea muy distorsionada y pobre de lo que era el conflicto y únicamente nos llegaban las acciones espectaculares del IRA, como la bomba de Brighton o los morterazos contra el nº 10 de Downing Street que casi pillan a Major, pero en cambio no nos llegaba todo lo demás, los asesinatos lealistas, las balas de goma, la huelga de la manta y de la suciedad y tan otras cosas que hicieron sufrir tanto a tantas personas. Fue posteriormente cuando trabé amistad con gente de Dublín y comencé a profundizar en toda la historia de Irlanda, sobre todo, en la parte más revolucionaria, la que comprendía el siglo XX con el Alzamiento de Pascua, los Troubles, la guerra de independencia...
2. ¿Cómo es la situación actual de Irlanda del Norte tras la pandemia del COVID-19 y la inflación con la guerra de Ucrania?
La situación es bastante tensa en los Seis Condados ocupados del norte, habiendo como un impasse entre las organizaciones. El proceso de paz se ha estabilizado y el Sinn Féin es el partido mayoritario en las últimas elecciones lo que llevó a los unionistas a bloquear el gobierno de Stormont y que Londres gobierne desde la distancia hasta que se pongan de acuerdo los dos partidos mayoritarios de ambas comunidades, lo cual, visto el historial de los unionistas, parece bastante complicado.
El gran problema es el acuerdo del Brexit porque todos los territorios del Reino Unido deben salir del espacio económico europeo común. Pero Irlanda del Norte votó en contra de dicha situación (el otro territorio fue Escocia). El Brexit lleva aparejado el tema de la frontera entre los Seis Condados y la República. Pero según el Acuerdo de Viernes Santo no puede haber una frontera física entre las dos entidades del Norte y el Sur, pero si Irlanda del Norte sale de la UE debería haberla. Actualmente la frontera está en el puerto de Belfast, lo cual lleva a los unionistas a decir que les están arrastrando fuera del Reino Unido al tener diferentes reglas comerciales que el resto del Reino Unido.
Varios funcionarios europeos se han marchado ya de Belfast debido a amenazas realizadas contra ellos y sus familias por organizaciones lealistas y visto el historial que tienen dicha gente, tampoco es de extrañar que se hayan marchado. Si a eso se le suma la guerra interna que tiene la UDA por temas de drogas y el acoso que agentes del PSNI están realizando a miembros de la organización republicana Saoradh, la verdad es que da la sensación de que existe una estabilidad tensa que en cualquier momento se podría romper.
3. ¿Qué es “The Throubles”?
Los Troubles fueron los treinta años de guerra entre las organizaciones republicanas (principalmente el IRA y el INLA) y las organizaciones de seguridad británicas (RUC, ejército británico, MI5…) y organizaciones lealistas (UDA, UVF, Red Hand Commandos…). Se considera que los Troubles comenzaron en 1969 tras los pogromos lealistas contra los habitantes de Bombay Street en Derry. Se dice que de las cenizas de Bombay Street nació el Provisional IRA, y con ello, la lucha armada se desarrolló contra la presencia británica en suelo irlandés. Hay que tener que los principios fundamentales del IRA eran la defensa de la comunidad católica y la expulsión de los invasores de Irlanda. Pero el proceso fue mucho más complicado que lo contado por los medias tradicionales de un grupo terrorista (el IRA) actuando y asesinando, dado que se mezclaban las relaciones estatales entre la República de Irlanda con el Reino Unidos, las diferentes escisiones en el IRA, las organizaciones lealistas (UDA, UVF…) y sus relaciones con las fuerzas de la corona británica, todo el entramado de seguridad desplegado por los británicos en Irlanda del Norte, la Iglesia católica, los diferentes partidos políticos y sus objetivos variados para acabar todo ello confluyendo de alguna manera bastante turbulenta y complicada en el llamado proceso de paz irlandés que acabo en abril de 1998 con la firma del Acuerdo de Viernes Santo (o de Belfast si se habla con los unionistas).
4. ¿Por qué tu libro “Guerra Sucia Birtánica contra Irlanda”?
Principalmente por el desconocimiento que se tiene del asunto, tanto en Euskal Herria como en otros sitios. Siempre se ha considerado que allá en donde hay un sistema parlamentario, existe una democracia, aunque ésta sea del tipo burgués, y como se ve en el caso de Irlanda del Norte, lo que se denomina democracia “a la europea” acaba en donde empiezan los problemas para el Estado, los cuales comenzaron con la creación del Provisional IRA. El problema no era que hubiera terrorismo en Irlanda del Norte, sino que ese terrorismos iba contra el Estado británico. El Estado británico en ningún momento tiene problemas con el terrorismo lealista sino que es únicamente contra el republicano, porque éste iba contra el estatus quo que imperaba. Parecía adecuado hablar sobre casos como las bombas de Dublín y Monaghan en los que comandos de la UVF dejaron cuatro coches bomba y causaron 34 muertos, los carniceros de Shankill, y tantos otros que no eran conocidos o si lo eran se habían ido olvidando con el tiempo.
La actitud del Estado británico fue la de ignorar lo que se estaba haciendo (como con los cuatro de Wildford), intentar que no se investigaran los asesinatos (como lo que hicieron con la investigación Stalker o el asesinato de Pat Finucane), colaborar con las organizaciones lealistas para la realización de atentados (lo que se conoció como la colusión) o la política de disparar a matar por parte de los agentes de la corona pertenecientes a determinadas unidades. No olvidemos que el Estado británico fue condenado por infligir malos tratos a los prisioneros por el mal llamado Tribunal de Derechos Humanos Europeo.
Todo ello, entre otras muchas cosas, son las que se detallan en el libro.
5. ¿Se ha normalizado el gaélico en Irlanda tras la independencia?
El gaélico tiene todos los problemas que arrastran las lenguas minoritarias en países poderosos y es que están haciendo todo lo posible porque se muera. En el caso específico de la situación de la lengua irlandesa es prácticamente la misma desde hace algún tiempo. Todavía hay zonas rurales ubicadas principalmente en dos o tres condados como pueden ser Galway, Donegal y Kerry, donde el idioma se habla como lengua viva, pero en la mayor parte de la República no se habla ampliamente después de dejar la escuela, donde es una materia obligatoria. Hay una emisora nacional TG4 que es bastante popular y cubre muchos temas relacionados con el idioma. En Belfast ha habido un gran aumento de personas que hablan el idioma y tienen un área de Gaeltacht 1 donde se anima activamente a hablar el idioma. Irlanda negoció con otros Estados miembros de la Unión Europea y consiguió que el irlandés fuera una lengua oficial de la Unión. Esta oficialidad entró en vigor el 1 de enero de 2007, pero con una derogación. Por el contrario, la oficialidad del idioma es una de las razones (entre otras muchas) para que el gobierno de Irlanda del Norte entre unionistas y republicanos esté en la actualidad bloqueado.
6. ¿Cómo se acercó el MLNV (Movimiento de Liberación Nacional Vasco) al conflicto de Irlanda?
Primero se acercó como a otro pueblo que luchaban por su libertad, pero la verdad es que lo que me acuerdo de aquella época era bastante lejano de la realidad que había en Irlanda. Posteriormente, durante el proceso de paz irlandés que acabó en el Acuerdo de Viernes Santo, como coincidió con la firma del Acuerdo de Lizarra-Garazi en Euskal Herria, dio la sensación que se tomó como modelo a seguir lo realizado en Irlanda para ser trasladado a unas hipotéticas negociaciones con el gobierno español para cerrar la lucha armada en Euskal Herria. Posteriormente, pareció que los dos partidos, tanto el Sinn Féin como la antigua izquierda abertzale, se alejaron. Pero actualmente, parece que tanto el Sinn Féin como la nueva izquierda abertzale vuelven a tener relaciones. Pero sobre todo lo último tampoco puedo decirlo, dado que desde que la nueva izquierda abertzale renunció a mantener la línea política histórica de independencia y socialismo y su dirección decidió acabar con el movimiento popular y abrazar el constitucionalismo, no me interesa su discurso y me he alejado totalmente de su dinámica.
7. ¿Ha habido cooperación de compañeros irlandeses con este libro y los anteriores subidos a Sare Antifaxista?
En los tres primero libros publicados por la Sare Antifaxista sobre Irlanda, la colaboración vino de la mano de compañeros irlandeses, en las confecciones de las introducciones, en el caso del libro de la guerra de independencia fue escrita por Mícheál Mac Donncha, antiguo alcalde de Dublín por el Sinn Féin y en el primero de la serie, en el de la historia de la huelga de hambre en los bloques H, por Raymond McCarntney Foyle, quien estuvo en la propia huelga de hambre durante 53 días. En el libro sobre la cárcel de Armagh, “Cuéntales todo” fue la propia autora, Margaretta D´Arcy quien escribió un pequeño prólogo actualizando la obra. Con respecto al libro de la Guerra Sucia, han colaborado una serie de personas en el libro, enviando libros y documentación, pero únicamente por motivos personales de una larga amistad que se tiene con dichas personas y no en función de unas relaciones entre la Sare y algún grupo irlandés.
8. ¿Gran Bretaña sigue el mismo juego sucio contra Irlanda y otros países?
Sobre otros países no puedo opinar porque conozco menos, pero en el caso de Irlanda del Norte, actualmente está el caso del acoso a que se está sometiendo de forma constante a un partido legal como es Saoradh, con la congelación de las cuentas bancarias de miembros del partido, retención del presidente de la organización o la petición a miembros de Saoradh de que “colaboren” con el PSNI en suministrar información sobre las actividades de la organización.
El aliado del estado británico es el unionismo, y dado el caso de que la parte del republicanismo que encarna el Sinn Féin haya decidido continuar su trabajo por métodos constitucionalista no implica que toda la maquinaria represiva británica haya sido desmantelada, sino que sigue escaneando, escuchando, trabajando, controlando lo que hacen las organizaciones y las personas que se les oponen a que el status quo impuesto cambie. Por mucho que diferentes personalidades hayan declarado públicamente que el Reino Unido no tiene intereses en Irlanda del Norte más allá de ser un agente neutral que mantenga la convivencia entre las comunidades, la realidad es diferente, la realidad es que trabaja de forma constante para mantener su presencia en los Seis Condado, por algo será.
9. ¿Quién fue Margaretta D' Arcy?
Margaretta fue y lo continúa siendo a sus más de ochenta años una activista política irlandesa. Acabó en la cárcel tras una manifestación delante de la prisión de Armagh reclamando los derechos de las prisioneras republicanas encarceladas, la pusieron una multa para que no entrara en la cárcel, pero aun así se negó a pagarla y colaborar con el Reino Unido, razón por la que se pasó dos meses encarcelada, compartiendo la huelga de higiene en la cárcel que por aquel tiempo estaban manteniendo las prisioneras. El origen de porqué se realizó la traducción de su libro fue porque el primer libro sobre la huelga de hambre de 1980-1981 publicado por la Sare Antifaxista estaba centrado en la lucha de los prisioneros por las cinco demandas, nombrándose de refilón la lucha de las mujeres en Armagh.
Coincidiendo con la publicación del libro sobre la huelga de hambre de 1981, le llegó a una de las personas implicadas en dicho libro el libro original de D´Arcy y se pensó que era necesario traducirlo para acercar a Euskal Herria su lucha y que no quedara en el olvido. Por cierto que Margaretta estuvo en La Feria del libro político en 2019 que se organiza en Portugalete (Bizkaia) anualmente de la mano de la Sare Antifaxista y fue una experiencia especial poder conocerla y que nos contara parte de todas sus experiencias.